Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
robertocns
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - robertocns
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
56
Font-lingvo
do you sleep? I'm going out for a walk, do you...
do you sleep? I'm going out for a walk, do you want to go with me?
Kompletaj tradukoj
A flen? Do të dal jashtë për shëtitje, dëshiron të...
Está dormindo?
37
Font-lingvo
I was born free,my difference is my strength
I was born free,my difference is my strength
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
Kompletaj tradukoj
Роден/а Ñъм Ñвободен/на.
Eu nasci livre, minha diferença é a minha força.
52
Font-lingvo
run their business probably means start their own...
"run their business" probably means "start their own company".
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
Kompletaj tradukoj
"operar seus negócios" ...
Ä°ÅŸlerini...
7
Font-lingvo
wake up!!
wake up!!
Kompletaj tradukoj
Zgjohu!
Acorde!!
34
Font-lingvo
Nobody can hurt me without my permission
Nobody can hurt me without my permission
Kompletaj tradukoj
Personne ne peut me faire du mal sans ma permission.
Ninguém pode me machucar sem a minha permissão
33
Font-lingvo
the brave die once the coward every ...
the brave die once the coward every day
Kompletaj tradukoj
Homo fortis semel moritur ...
Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
1